Hopefully this is helpful to those of you who are scared with importing. For now all of the known buildings from the Japanese wiki are up along with the main menu and some terminology. Along with a more in depth menu translation. If you can come up with a better names that'd be great as well With that said, the usual applies: feel free to contribute or correct mistakes. I won't leave anything as just Japanese), but I may not be able to do both for everything. I'll try to have at least one of the translated/romanized names for each entry (ie. Otherwise I try to be as close to the Japanese meaning as possible while not sounding awful in English, so liberties are taken. For those especially it would be great if others could contribute. Unfortunately, I never played SW3 in English, so I don't know a lot of the official names. If there exists an official English name for these terms, I'd like to use that.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |